معرف الجملة ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM


1 Hatschepsut bringt einem Aspekt des Amun Wein und weitere Opfergaben dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt einem Aspekt des Amun Wein und weitere Opfergaben dar
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٣/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 251.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 357-359, §§ 625-629; II, pl. 21.
    - Auf der Südseite des 6. Registers bringt Hatschepsut verschiedenen Aspekten des Amun sowie weiteren Gottheiten Opfer dar. Sie ist dabei stets am rechten Rand abgebildet, in knieender Haltung auf einer Unterlage, und hält in jeder Hand ein Objekt für eine Opferspende (hier: Gefäße für eine Trankspende). Vor ihr steht in der Regel ein Opfertisch, auf dem diverse Speisen und Getränke aufgeschichtet sind, darunter ein weiteres Gefäß, um das sich eine Pflanze ringelt. Über ihr ist eine Standarte angebracht, auf der entweder ein Geier (= Nechbet) oder eine Kobra (= Wadjet) auf einem Neb-Korb sitzt und einen Schen-Ring emporhält (in der Szene hier ist ein Geier abgebildet). Die Gottheit, hier ein Aspekt des Amun, ist auf der linken Seite abgebildet. Sie sitzt auf einem Thron, der auf einem Sockel steht. Er trägt eine lange Perücke, Götterbart, ein langes Übergewand, und hält ein Was-Zepter und ein Anch-Symbol in den Händen. Die Oberfläche des Blockes bzw. der Szene weist allerdings zahlreiche tiefe Ausbrücke auf, die vor allem die untere Hälfte betreffen, doch sind alle relevanten Partien noch eindeutig erkennbar. Die Kartuschen der Hatschepsut wurden ausgehackt.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/١٩)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeByj6yv8OksMiSrEQV8KcSM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)