Sentence ID ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk
1,1 wnm.j
Comments
-
Die Zeile befindet sich auf derselben Höhe wie die dritte Zeile von Kolumne 2, s. https://www.ifao.egnet.net/bases/archives/ostraca/docs/vues/NU_2012_17568.jpg (Zugriff 28.02.2025). Allerdings zählt Posener, oDeM 1410-1606, Taf. 25 die von ihm von Kolumne 1 transliterierten Zeilen von 1 bis 12 durch und schreibt auch auf S. 40 explizit, dass die erste Kolumne aus zwölf Zeilen bestehe.
wnm.j: Das Wort ist wohl ein Anbringungsvermerk und notiert, an welcher Wand im Grab die anschließende Passage aufgeschrieben werden soll, s. Fischer-Elfert, Lit. Ostraka, 84. Das Gegenstück smḥ.j steht in Zeile 1,7.
Persistent ID:
ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhEf9aQILikckjYYe7xeWlQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.