Sentence ID ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk





    3,12
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    eintreten; betreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    3,13
     
     

     
     


    preposition
    de
    [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Portikus; Pforte; Krypte

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Du wirst durch die geheime Pforte hinein- und hinausgehen können,
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 03/25/2025, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhKpjEbjQM0FqrjBKWSPRptk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)