Satz ID ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA
epith_god
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
DIVN
kings_name
[Thronname Thutmosis' I.]
(unspecified)
ROYLN
2Q
substantive_fem
Sitz
(unspecified)
N.f:sg
epith_king
Sohn des Amun
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
1Q
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_caus_4-inf
vorn sein lassen
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
unter (einer Anzahl von)
(unspecified)
PREP
gods_name
Die Horizontischen
(unspecified)
DIVN
1Q
3
preposition
in
(unspecified)
PREP
gods_name
Das Götterkollegium
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_substantive
erhaben
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
König von Ober- und Unterägypten „Groß-sind-die-Gestalt-und-der-Ka-des-Re“, […] ⸢Sitz/Thron⸣, Sohn des Amun, Liebling von Seiner Majestät (= Amun), […] inmitten der Götter, den er hat an erster Stelle sein lassen unter den Horizontbewohnern, […] in dem erhabenen Götterkollegium;
2
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 09.04.2025,
letzte Änderung: 17.04.2025)
Persistente ID:
ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmYWvBsiGCERjoBf46HH32OA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.