معرف الجملة ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI




    person_name
    de
    Wedj

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    place_name
    de
    Saba

    (unspecified)
    TOPN





    zerstört
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Fürst von Sa[ba] befahl [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٥/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٧)

معرف دائم: ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، معرف الجملة ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBR5TwgCNoh0W9jheTKaddgDI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)