Identifiant de phrase ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk




    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zu (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Sie sagten zu seiner Majestät:
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 21.05.2025, dernières modifications: 17.07.2025)

Identifiant permanent: ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBRyY7h3xpNEG6gzByEh1RCrk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)