Sentence ID ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE





    DC 7.7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hesat

    (unspecified)
    DIVN



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, l’uræus dans le Noun, Hesat (?) … ?,
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/09/2025, latest changes: 09/24/2025)

Persistent ID: ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIlW17cq53kWQq2miT96RBRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)