Identifiant de phrase ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    legen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
fr
[car c’est elle (?)] qui attribue les provendes qui lui sont données.
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 09.08.2025, dernières modifications: 24.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIu28QeFZQkzonysSbqDYyWw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)