Satz ID ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc


mj[-n] x+9 [ḥr] [tꜣ] [m] [ḏd] [n] [Ḥr.w] [mꜣꜥ-ḫrw]



    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    x+9
     
     

     
     





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Ḥr.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [mꜣꜥ-ḫrw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
en
Com[e to earth, through the utterance of Horus, the Triumphant.]
Autor:innen: Florence Langermann; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.08.2025, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Florence Langermann, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMPHRiMzHAERbjPQLZQHAouc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)