Identifiant de phrase ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI




    gods_name
    de
    Renenutet

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    sprießen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schenken

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Blumenstrauß

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    jauchzen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    bis hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
fr
Renenoutet, la campagne verdoyante, on lui offre des bouquets-ânkh, on se réjouit pour elle jusqu’au ciel,
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 12.09.2025, dernières modifications: 14.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVvHe3IhQ9Uznr9fUfYZW3xI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)