Sentence ID ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI




    substantive_masc
    de
    Körper

     
    N.m:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Heiligtümer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
fr
Tes chairs divines sont comme un dieu dans les temples.
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/28/2025, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)