Identifiant de phrase ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI




    substantive_masc
    de
    Körper

     
    N.m:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Heiligtümer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
fr
Tes chairs divines sont comme un dieu dans les temples.
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 28.09.2025, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCctxZbYvqREFvp3fIVhVPQBI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)