Satz ID ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0


mtw =k s pꜣj =k 6 sḫ-n-grg n-ṯꜣj pꜣ-hrw r-ḥrj šꜥ ḏ.t




    mtw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    =k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    6
     
     

     
     



    sḫ-n-grg
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    n-ṯꜣj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    pꜣ-hrw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r-ḥrj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    šꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ḏ.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Dir gehört es, es ist deine (Konzession der) Jagdbeute von heute an fürderhin für immer.
Autor:innen: Günter Vittmann (Textdatensatz erstellt: 06.10.2025, letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, Satz ID ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeZmKLfYwCU1Rja4fSSX00A0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)