Satz ID LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ




    Amd. 419
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de holen

    Rel.form.n.sgf.2pl
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_fem
    de Tau

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de hinaufreichen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez/Chepre'

    (unspecified)
    DIVN

de Das Tau, das ihr geholt habt, das Tau ist hinaufgereicht zu GBez/Chepre.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LIKDN7KN6FBSVILXA2J5X47SSQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)