Sentence ID NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
I am one who is in his two heavens (= Shu).
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NA4A2334DRCVPE4M5UPOQHRJ3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)