معرف الجملة OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY
Two fans in front of the king
Two fans in front of the king
Held by a personified wꜣs-scepter and a personified ꜥnḫ-sign
Held by a personified wꜣs-scepter and a personified ꜥnḫ-sign
Between the fans, facing right
Between the fans, facing right
26,10
verb_irr
to give
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
he
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
life
(unspecified)
N.m:sg
adjective
all
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
joy
(unspecified)
N:sg
adjective
all
Adj.sgf
ADJ:f.sg
[26,10] (As) he gives all life (and) all joy.
مؤلف (مؤلفون):
Ariel Singer؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
Wente asserts that the ‘he’ here likely “refers to the divine power of the air generated by the fans held in the arms attached to the symbols of life and dominion.” See OIP 102, p. 42, n. b.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ariel Singer، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OC4IGGZS6VCXHBDEUZV764ECSY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.