Der Gottesvater, der Priester des Amun in Karnak, der Henek-(nuu)-Priester, der Priester des Chons und des Amunopet der 4 Phylen, der Schreiber des Gottessiegels des Amun in der 2. und 4. Phyle, der Stolist, der Redui-Priester des Amun Ahmose, gerechtfertigt, der sagt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06/19/2023,
latest changes: 06/30/2025)
Der Stadtgott des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak, des Beauftragten des Amun in der 3. 〈Phyle〉, des Großen der wab-Priester des Amun der 1. Phyle, des Opfertischschreibers des Amun der 4. Phyle Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten Osiris-wer, gerechtfertigt, den die Hausherrin, die Musikerin des Amun-Re Nai-nebu, gerechtfertigt, geboren hat.
Der Geehrte bei Amun-Re, dem Herrn der Throne der Beiden Länder, dem Vorderen von Karnak, (und) Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) Chons in Theben Neferhotep, der Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, der henek-(nuu) Priester, der Priester und wab-Priester des Chons und des Amenope der 4 Phylen, der Schreiber des Gottesschatzes des Tempels des Amun in der 2. und 4. Phyle, der Stolist Ahmose, gerechtfertigt, der Sohn des gleichbetitelten Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Pa-charu-Chons, gerechtfertigt, den die Herrin des Hauses, die Musikerin des Amun-Re Aset-em-Achbit, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 06/19/2023,
latest changes: 04/30/2025)
(Dieses Denkmal ist) das, was angefertigt/gestiftet hat der Gottesvater des Amun-Re, des Königs der Götter, der Schreiber und Gottessiegler der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der Schreiber des Schatzhauses im Innern der Domäne des Amun, Anchpachered,
der Sohn [des] Gottesvaters und 〈〈Gottes〉〉geliebten, des Öffners der Tore des Himmels in Karnak, des Schreibers und Gottessieglers der Domäne des Amun in der dritten Phyle, Djedhoriufanch, des Gerechtfertigten.
Der Priester des Amun in Karnak, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der 'Geheimrat' der herrlichen Kleider des Amun Hor-achbit (I), gerechtfertigt, der sagt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 08/09/2022,
latest changes: 08/14/2025)
Der Priester des Amun in Karnak, der Priester im Monatsdienst der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der 'Geheimrat' der Kleider des Gottesleibes Hor-achbit (I), gerechtfertigt.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 08/09/2022,
latest changes: 04/30/2025)
#Scene_28# #lc: [34]# As for any ka servant of ours who shall come on this path as a phyle member of Heqaib's tomb, he shall take a foreleg for himself.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.