جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 43350
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
811–820
مِن
847
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
Welcome in peace, Djehutyemheb, true of voice, the accurate, the cool, [silent one of K]arnak, the discrete mouth of The[bes], [... ... ...]
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٠٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
Words spoken by Hathor, Mistress of Thebes, Eye of Re, who resides in [Djesret]:
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٠٥ )
en
his beloved sister […], [... ... ...] Mut[nedjmet, true of voice], on the west of Thebes.
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/١٠ )
en
[...] Khonsu in Thebes, Neferhotep.
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٠٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
en
Draughtsman of the domain of Amun, Suty of Thebes, true of voice.
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٠٥ )
de
(und) [es hat] (Rto. 2) Chons von Theben-Neferhotep [gesprochen], (also) die großen (Rto. 3) Götter, die zuerst entstanden sind.
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١١/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٦ )
de
So sprachen sie (Rto. 60) (nämlich) Mut, die Große, die Herrin von Ischeru (Rto. 61) (und) Chons in Theben Neferhotep, die großen Götter;
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١١/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٦ )
6. Reg. von oben, 3. Gottheit
Pavian, der auf einem Sockel hockt, Hemhemkrone(?) auf dem Kopf
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
6. Reg. von oben, 3. Gottheit
6. Reg. von oben, 3. Gottheit
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Pavian, der auf einem Sockel hockt, Hemhemkrone(?) auf dem Kopf
Pavian, der auf einem Sockel hockt, Hemhemkrone(?) auf dem Kopf
de
Chons in Theben, Neferhotep, Horus, der Große, Herr aller (?) Freude.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Jedes Mal, wenn Ihre Majestät nach Unterägypten reiste, im Gefolge ihres Vaters, des Königs von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis I.) – er lebe ewiglich, so kamen herbei ihre Mutter Hathor, Oberhaupt von Theben, Wadjet aus Buto, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Atum, Herr von Heliopolis, Month, Herr von Theben, Chnum, Herr des Kataraktgebietes, alle Götter, die in Theben wohnen (und) alle Götter Ober- und Unterägyptens, indem sie ihr entgegengingen und ihr die guten Wege wiesen.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١١ )
de
Ma’atkare, Herrscher(in) von Theben.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.