جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 76880
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
271–280
مِن
280
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
um deinen zꜣ -Schutz zu bereiten, um deine mk.t -Protektion/Sicherheit zu wiederholen, um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, das in der Luft (wörtl.: im Himmel) ist, 〈das auf dem Land ist,〉 das im Wasser ist, um die Menschen wiederzubeleben, um die Götter zufriedenzustellen, um Re mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٣/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٧ )
de
[--- Amu]lett zum Schutz des Leibes [---]
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Samuel Huster
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٢/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
göttliche Randinschrift, oben
fr
Le roi de Haute et Basse Égypte, Rê l’ancien dans l’horizon de Bakhou, qui fait sa protection contre [… … …].
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
fr
la protectrice (?) de son frère [… …] victorieuse, qui fait sa protection contre les enfants de la déchéance,
مؤلف (مؤلفون) :
Christiane Zivie-Coche ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Geier mit oberägyptischer Krone
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der Nechbet
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
links vom Geierkopf mit Krone
de
Nechbet, die Weiße von Hierakonpolis, die Herrin des Schutzes um den, der sie erschuf (Re).
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Ruth Brech
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٣ )
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠١/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/٢٥ )
en
Protect me with your protection!
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
de
𓋹𓊹𓄤 Das Kind Derjenigen-von-Chemmis, der Schutz und Behütung für Horus in Chemmis bereitet, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, geliebt von Isis, der Großen, der Gottesmutter.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
de
Ich habe deinen Schutz gemacht.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/١٢/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/٢٥ )
de
Ich habe deinen Schutz gemacht.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٥/١٠/٠٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/١٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.