Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Textfeld 1 Ḥrw Kꜣ-nḫt-twt-ḫꜥ.w.PL 〈nb.t.DU〉 Ḏd-nsw.yt-mj-Tm Ḥr.w-nbw Wsr-ḫpšj-dr-pḏ.t-9 nsw-byt nb-Tꜣ.DU Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥ-stp-n-Rꜥ zꜣ-Rꜥ n ẖ.t =f Rꜥ-mss-mri̯-Jmn mri̯ Jmn-Rꜥ 2 nb-ns.t.PL-tꜣ.DU psḏ.t-nb.w{t}.PL-Wꜣs.t nṯr-nfr zꜣ-Jmn ms{⸢ꜣ⸣}〈tj〉w{t} n Rꜥ-Ḥr.w-ꜣḫ.t.DU pr.t ꜣḫ.t n Nb-ḏr{.t} wtt n Kꜣ-mw.t=f nsw n Km.t ḥqꜣ dšr.t.PL jty 3 jṯt pḏ.t-9 pri̯ m ẖ.t sr n =f nḫt.PL wḏ n =f pr-ꜥ m swḥ.t kꜣ mn-jb hbu̯ =f mtwn nsw nṯr(.j) pri̯ (m) hrw (n) nḫt mj Mnṯ(.w) wr-pḥ.t.DU 4 mj zꜣ-Nw.t
sgr 20 Zahl 20 über der Kolumne ẖr zꜣ.PL-⸮pr.PL? n.w kꜣ.PL
wie das, was aus dem Mund des [...] hervorkommt.
one who followed the way of a king's subject, of whom his lord knows that his counsel is good,
one sincere concerning every speech, the chamberlain Dedusobek; he says:
über dem Verstorbenen und seinem Sohn, beide mit zum Gebet erhobenen Armen nach links gewandt stehend K1 ḏi̯{t} =f pr-ḫrw tʾ ⸢ḥ(n)q.t⸣ ⸢jḥ⸣ ⸢ꜣpd⸣ K2 ḥ(n)q.t K3 jḥ.PL ꜣpd.PL ḫ.t nb nfr wꜥb 〈n〉 kꜣ n Wsjr K3/4 ẖr(.j)-[ꜥ] K4 jm.j-rʾ-jm(.j)-ḫnt n dwꜣ.t-nṯr ⸢ḥm⸣-〈nṯr〉-Rꜥw ḥr.j-sštꜣ n ḥʾm.t-nṯr N(j).t-jqr.t mꜣꜥ-ḫrw m ⸢wꜥb⸣.t ⸢Psm⸣[ṯk] K5 zꜣ jm.j-rʾ-pr-⸢wr⸣-n-dwꜣ.t-nṯr K6 ⸢Jbꜣ⸣ mꜣꜥ-ḫrw K7 ḫr Wsjr ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ n K8 ⸢zꜣ⸣ =⸢f⸣ ⸢mr⸣ =f ⸢zꜣ⸣-s.t K8/9 ⸢jm.j-rʾ-jm(.j)⸣-ḫn⸢t⸣ K9 [n] dwꜣ.t-nṯr zẖꜣ.w-mḏꜣ(.t)-nṯr K10 n Jmn-Rꜥw nb-ns(.t)pl-tꜣ.DU n K10/11 tꜣ-nbw.[t] K11 Jbꜣ ⸢mꜣꜥ⸣-ḫrw
- sein (Hirn-)Schädel ist durchbohrt/durchstoßen –,
dann mußt du folglich seine Wunde (durch Abtasten) erforschen/absuchen.
[§80] (Das sind) Mariannu(-Krieger) von Dardanu.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.