Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 93290
Part of
= ✓
Search results:
1661–1670
of
1795
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Es gibt für dich täglich hy-Jubelrufe.
D 10, 290.9
37
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 25 Feb 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
machen
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 2, 100.3
D 2, 100.3
substantive_fem
de
Sistrum
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
so dass
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
zufrieden sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
de
Re selbst spielt das Naossistrum für dich,
um dein Herz täglich zufrieden zu stellen,
um dein Herz täglich zufrieden zu stellen,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03 Mar 2024,
latest changes: 11 Jul 2025)
verb_3-lit
de
(jmdn.) ehren
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Ba-Seelen (Göttergemeinschaft, als Ortsgötter)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
kreischen (wie Paviane)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
de
Kreischender (Pavian)
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_3-lit
de
jubeln
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
D 2, 106.7
D 2, 106.7
gods_name
de
Die beiden Meret-Göttinnen
(unspecified)
DIVN
adverb
de
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
de
die die Bas ehren, der die Paviane zujauchzen
der die Meretgöttinnen täglich zujubeln,
der die Meretgöttinnen täglich zujubeln,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 03 Mar 2024,
latest changes: 04 Aug 2024)
particle_nonenclitic
de
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
kämpfen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
[kausal]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
schützen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um herum
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
befehlen
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_god
de
Herr der Götter
(unspecified)
DIVN
de
Und die Götter sind es, die für sie kämpfen; sie versehen täglich ihren Schutz um sie, entsprechend dem, was ihr Vater, der Herr der Götter, befohlen hat.“
17
18
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03 Jul 2024,
latest changes: 23 Apr 2025)
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
de
lieben
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
preisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
28
verb_3-lit
de
einnehmend sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_3-inf
de
erscheinen
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
de
gedeihen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Was jeden Mann betrifft, der sie liebt mit/in seinem Herzen, der sie täglich preist, sein Erscheinen wird einnehmender (?) (und) er wird mehr gedeihen als alles andere.
17
27
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03 Jul 2024,
latest changes: 23 Apr 2025)
de
... ... ...] jeder [...] jeden Tag (?) ist (?) der mkw.t-Schutz des Himmels.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06 Feb 2024,
latest changes: 27 Jun 2025)
D 4, 1.18
D 4, 1.18
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
n
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
Auge (einer Gottheit)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
place_name
de
Sitz des Re (Dendera)
(unspecified)
TOPN
verb
de
musizieren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
de
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
de
[.....] des Auges des Re am Sitz des Re,
der für ihren Ka täglich musiziert,
der Sohn des Re 𓍹...𓍺,
der für ihren Ka täglich musiziert,
der Sohn des Re 𓍹...𓍺,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 10 Feb 2024,
latest changes: 02 May 2025)
de
Nes(eret) (?) gehört ihm jeden Tag. (?)
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 14 Feb 2024,
latest changes: 14 Feb 2024)
3Q
verb_3-lit
de
heilig sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_3-lit
de
leuchten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
〈⸮Rꜥw?〉
(unedited)
(infl. unspecified)
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
de
[...] mit unnahbarer [...],
der jeden Tag [in] Dendara aufleuchtet,
der jeden Tag [in] Dendara aufleuchtet,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 16 Feb 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
verb_3-inf
de
überqueren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
D 2, 167.5
D 2, 167.5
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
müde sein
SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
reisen (zu Schiff)
Inf
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stelle
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
D 2, 167.6
D 2, 167.6
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive
de
das Gestern
(unspecified)
N:sg
de
der täglich unermüdlich den Himmel durchzieht,
wenn er zu der Stelle fährt, an der er sich gestern befand.
wenn er zu der Stelle fährt, an der er sich gestern befand.
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 16 Feb 2024,
latest changes: 11 Jul 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.