Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 125630
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche :
1041–1050
sur
1095
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
en
#lc: [8]# His daughter, Nefer-shenu
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
en
#lc: [12]# His daughter, the sole ornamented one of the king, Iteti.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 05.03.2024 )
en
#lc: [14]# His daughter, #lc: [15]# Shemat.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 05.03.2024 )
en
#lc: [13]# His daughter, Senet.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 05.03.2024 )
en
#lc: [6]# His daughter, #lc: [7]# the ornamented of the king, Iteti.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 05.03.2024 )
en
#lc: [18]# His daughter, his beloved, #lc: [19-20]# the ⸢ornamented one⸣ of the king, Ipiweret.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 08.01.2024 )
en
#lc: [14]# His daugther, his beloved, #lc: [15]# the [ornamented one] of the ⸢king⸣, Ipi.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 30.10.2023 ,
dernières modifications : 08.01.2024 )
en
#lc: [20]# Her daughter, Horemkaues.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 02.11.2023 ,
dernières modifications : 27.11.2023 )
en
#lc: [21]# Her daughter #lc: [22]# the mistress of the garden #lc: [23]# Imam.
Auteur(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé : 02.11.2023 ,
dernières modifications : 27.11.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Segeln auf dem Meer, Einschlagen des guten (d.h. idealen) Weges zum Gottesland (und) Anlanden in Frieden im Fremdland Punt, seitens des Expeditionsheeres des Herrn der Beiden Ländern, gemäß dem Spruch des Herrn der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, um für ihn zu holen die Wunderdinge jedes Fremdlandes, weil er [seine Tochter Ma’atkare] so viel mehr liebte [als die vorhergehenden Könige].
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 13.12.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.