Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
2 ꜥnḫ nṯr-nfr zꜣ-(J)tm(.w) nḏ.tj Ḥr.w-ꜣḫ.tj šzp ꜥnḫ n(.j) nb-r-ḏr ⸮jty? jri̯.n Rꜥw jwꜥ.w mnḫ n(.j) Ḫpr.j nfr-ḥr mj {ḥqꜣ} 〈j〉t(j) =f pri̯ twt ꜥpr m jr.w[.PL] =f n(.j).w Ḥr.w m tp =f nswt-bj.tj [mr(.y)] nṯr.PL [nb]-jꜣm.t ḫr psḏ.t swꜥb Jwn.w 3 sḥtp Rꜥw smnḫ ḥw.t Ptḥ ḥnk mꜣꜥ.t n (J)tm(.w) sꜥr s(j) n rs.j-jnb=f jri̯ mn.w m [[jmn.wt]] n nṯr jri̯ n.t(j)t-nb(.t) ḥ(j)ḥj ꜣḫ.t n nṯr.PL n(.j).w Šmꜥ.w Mḥ.w qd ḥw.t =s[n] m jnr-ḥḏ smnḫ pꜣw.t =sn nb.t zꜣ-(J)tm(.w) n(.j) ẖ.t =f 𓍹Ḏḥw.tj-ms(.w)-ḫꜥi̯-ḫꜥ.w𓍺 mj Rꜥw 4 jwꜥ.w Ḥr.w ḥr(.j) ns.t =f 𓍹Mn-ḫpr.w-Rꜥw𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ
der Sohn des Atum,
Schützer des Harachte,
das lebende Abbild des Allherrn,
der Herrscher, den Re gefertigt hat,
der vortreffliche Erbe des Chepri,
der mit schönem Gesicht wie sein Vater,
der vollkommen hervorkam, ausgestattet mit den ihm zugehörigen Gestalten (= Insignien) des Horus an seinem Kopf (d.h. mit der Doppelkrone),
der König von Ober- und Unterägypten,
[Liebling] der Götter,
[Herr] der Beliebtheit bei der Neunheit,
der Heliopolis reinigt,
der Re zufriedenstellt,
der das Haus des Ptah vortrefflich macht,
der die Wahrhaftigkeit dem Atum darreicht,
der sie aufsteigen lässt zu dem, der südlich seiner Mauer ist (= Ptah),
der Denkmäler errichtet als [[dauerndes Opfer]] für den Gott, der erschaffen hat, was existiert,
der das Nützliche sucht für die Götter Ober- und Unterägyptens,
der ihre Häuser aus weißem Stein (= Kalkstein) baut,
der all ihre Opferbrote vortrefflich macht,
der leibliche Sohn des Atum, Thutmosis-chaichau, wie Re,
der Erbe des Horus auf dessen Thron „Fortdauernd-sind-die-Gestalten-des-Re“, beschenkt wie Leben.
jst ḫpr wnw.t =f n(.j).t rḏi̯.t zrf n šms.w =f r stp(.t) Ḥr.w-m-ꜣḫ.t r-gs Zkr m Rʾ-sṯꜣ.w Rn(n).wtt m Ṯꜣ-mw.t m ḥr.t [[Mw.t]] {[[ḥnw.t]]} {[[mw.t-nṯr.w]]} 〈nb.t〉 〈n(.j.t)〉 〈sꜣ.t〉 mḥ.t(j).t nb.t n(.j.t) sꜣ.t rs.j(.t) Sḫm.t 7 ḫnt.(j)t-Ḫꜣs Stš dwꜣ.w ḥkꜣ(.w)-sms.w s.t ḏsr.t n(.j).t zp-tp.j r h(ꜣ)w nb.PL H̱r(.j)-ꜥḥꜣ wꜣ.t-nṯr n(.j.t) nṯr.PL r ꜣḫ.t jmn.t(j).t Jwn.w
Opet 139.1 jnḏ ḥr =ṯ wr.t m ꜣḫ.t ḥr(.j).t-tp m ꜥḥ.t štꜣ(.t) ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t [šp]s.t [wsr.t] [ḫnt.j.t] ḥw.t wtṯ (j)ꜥrꜥ.t ḫwi̯(.t) tꜣ.DU Opet 139.2 ḥqꜣ.t mnḫ(.t) ḥkꜣ.jw shru̯(.t) nṯr.PL m mdw.PL =s šdi̯(.t) 〈m〉 ḥr-[n]j-ḥr{-nj} mnḫ(.t) zẖꜣ tštš sbj.PL 1,5Q sši̯(.t) p.t tꜣ dwꜣ.t 〈m〉-qꜣb jm.j.PL ḥꜣp.jw(t) ẖꜣ.t Opet 139.3 n(.t) sn =s Wsjr pš〈š〉(.t) g(ꜣ)b.t.DU =s ḥr =f ḫwi̯ =s ḥꜥ.PL =f jri̯(.t) ṯꜣj n ḥm.t ꜣḫ.t wr.t ḥnw.t m Jp.t-s.t.PL Rꜥ.t n(.t) p.t n(.t) Km.t ꜣs.t m Wꜣs.t Opet 139.4 ḥqꜣ.t m Jwnw mri̯(.t) Ptḥ m ꜥnḫ-tꜣ.DU nb(.t) ꜥntjw snṯr
Opet 139.1 jnḏ ḥr =ṯ wr.t m ꜣḫ.t ḥr(.j).t-tp m ꜥḥ.t štꜣ(.t) ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t [šp]s.t [wsr.t] [ḫnt.j.t] ḥw.t wtṯ (j)ꜥrꜥ.t ḫwi̯(.t) tꜣ.DU Opet 139.2 ḥqꜣ.t mnḫ(.t) ḥkꜣ.jw shru̯(.t) nṯr.PL m mdw.PL =s šdi̯(.t) 〈m〉 ḥr-[n]j-ḥr{-nj} mnḫ(.t) zẖꜣ tštš sbj.PL 1,5Q sši̯(.t) p.t tꜣ dwꜣ.t 〈m〉-qꜣb jm.j.PL ḥꜣp.jw(t) ẖꜣ.t Opet 139.3 n(.t) sn =s Wsjr pš〈š〉(.t) g(ꜣ)b.t.DU =s ḥr =f ḫwi̯ =s ḥꜥ.PL =f jri̯(.t) ṯꜣj n ḥm.t ꜣḫ.t wr.t ḥnw.t m Jp.t-s.t.PL Rꜥ.t n p.t n(.t) Km.t ꜣs.t m Wꜣs.t Opet 139.4 ḥqꜣ.t m Jwnw mri̯(.t) Ptḥ m ꜥnḫ-tꜣ.DU nb(.t) ꜥntjw snṯr
jw Wsr.w ḫnt(.j)-jmn.t(j)w jtr.tDU dmḏ nṯr nb ntr.t ⸢nb(.t)⸣ ⸢n⸣[.tj] m p.t ⸢⸮tꜣ?⸣ ḥr s[mꜣꜥ-ḫrw] 59 Ḥr.w zꜣ Ꜣs.t zꜣ ⸢Wsr.w⸣ [r] [ḫ]ft(.j).PL =f smꜣꜥ-ḫrw Wsr.w jm.j-rʾ-pr-wr-ḥʾm.t-nṯr P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw r ḫft(.j).PL =f m-bꜣḥ Wsr.w ḫnt(.j)-jmn.t(j)pl Wn-nfr [zꜣ] [Nw].t 60 m hr(w) n s[mꜣꜥ]-⸮ḫrw? ⸮r?[_] zerstört Stš ḥnꜥ zmꜣm.y.PL [=f] m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm(.j).w Jwn.w grḥ.w pfj [n] ⸢ꜥḥꜣ-ꜥ⸣ sḫr sbj 61 pfj m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t [ꜥꜣ].t jm(.t) Ꜣbḏ.w grḥ pf smꜣꜥ-ḫrw Wsr.w r ḫft(.j).PL =f smꜣꜥ-ḫrw [Wsr.w] (j)r(.j)-pꜥ(.t) ḥꜣ(.tj)-ꜥ [jm.j-rʾ-Šmꜥ.t]-mj-qd=s P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n.t mꜣꜥ-ḫrw 62 r ḫft(.j).PL =f m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t [ꜥꜣ.t] jm.j [ꜣḫ.t] jmn.[t.t] grḥ pf n Hꜣi̯=k-r m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t [ꜥꜣ.t] ⸢⸮jm(.t)?⸣ ⸢⸮Ḏd?⸣.t grḥ.⸮w? p〈f〉 n sꜥḥꜥ 63 ḏd m Ḏd.t m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.[t] [ꜥꜣ.t] [j]m(.t) ⸢Ḫm⸣ grḥ pf n (j)ḫ.t-ḫꜣwj m Ḫm m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.[t] ꜥꜣ.t 2Q 64 Dp 〈〈P〉〉{t} grḥ pf n smn jwꜥ(.w) n Ḥr.w m (j)ḫ.t[.PL] [jt(j)] =f Wsr.w m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j ḫbs-[tꜣ] [ꜥꜣ].t jm(.j).w Ꜣbḏ.w gr〈ḥ〉 pf n wḏꜥ [sn]m 65 m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t [ꜥꜣ].t jm.j [N]-ꜣjr=[f] grḥ pf n šzp Ḥr.w msḫn.t nṯr.PL m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j Rʾ-stꜣ.t grḥ 66 pf n ⸢smꜣꜥ-ḫrw⸣ zerstört [r] [ḫft(.j)].PL =f
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.