Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 72260
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
351–359
sur
359
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
V\ptcp.pass.m.sg:stpr
de
für den Ka des wahren Schreibers des Königs, den er liebt, des Majordomus, Nefersecheru.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Mögest du empfangen Opferbrote als das, was dir Ptah zu geben pflegt, für den Ka des Osiris, des Schreibers des Königs, des Majordomus, Nefersecheru.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
V\ptcp.pass.m.sg:stpr
de
Möge ich begrüßt werden mit dem herrlichen Krug, der (als Opfergabe für den Gott) nach vorn gekommen ist, für den Ka des wahren Schreibers des Königs, den er liebt, den Majordomus, Nefersecheru, den Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
de
Der Schreiber des Königs, der Hausvorsteher, Nefersecheru.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen, hinter Harendotes
vor dem Körper des Nefersecheru
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen, hinter Harendotes
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen, hinter Harendotes
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor dem Körper des Nefersecheru
vor dem Körper des Nefersecheru
de
Der Schreiber des Königs, der Majordomus, der Vorsteher der beiden Scheunen von Ober- und Unterägypten, Nefersecheru.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des Majordomus, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des Schreibers des Königs, des Gutsvorstehers, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
stehende Figur, linker Fuß nach vorn gestellt, mit links 4 Textkolumnen und rechts 3 Kol.
links (= nordlich) der Statue
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
stehende Figur, linker Fuß nach vorn gestellt, mit links 4 Textkolumnen und rechts 3 Kol.
stehende Figur, linker Fuß nach vorn gestellt, mit links 4 Textkolumnen und rechts 3 Kol.
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
links (= nordlich) der Statue
links (= nordlich) der Statue
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der Schreiber des Königs, den sein Herr wirklich liebt, der Begünstigte des Guten Gottes, der Schreiber des Opfertisches im Kap-Palast des Horus, der Vorsteher der beiden Scheunen, der Gutsvorsteher Nefersecheru, er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_irr
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ein Opfer, das der König gibt und das Geb gibt, ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel für ihn, am Neujahrsfest, am Thot(fest), am Fest des Sokar, am großen Fest von Brot, Bier, Rind und Geflügel, am Fest des Feuers für den Ka des Hausvorstehers Amenemhet, den Seligen.
Auteur(s) :
Ingelore Hafemann ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 29.08.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.