Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 866180
Root of
= ✓
Search results:
22251–22260
of
22890
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Da [...] Re [... ... ...
Dating (time frame):
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Text file created: 06/02/2025,
latest changes: 09/16/2025)
[m]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
(sich) lösen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
2
[=j]
(unedited)
(infl. unspecified)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
[Löse (?) dein Herz nicht] von dem, [was ich dir] sagen [werde]!
1
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/13/2025)
verb
de
begrüßen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Hapi
(unspecified)
DIVN
§1,2
§1,2
[pri̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
[m]
(unedited)
(infl. unspecified)
[tꜣ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[jyi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
[sꜥnḫ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[Km.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Sei gegrüßt, (oh) Hapi, [der aus der Erde hervorgegangen ist, gekommen, um Ägypten zu beleben;]
§1,1
1
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/13/2025)
§4,7
§4,7
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
⸮s?
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
[sḫn.wt]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
§4,8
§4,8
[jṯi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
[tꜣ.wj]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
〈er ist in〉 der Unterwelt (?), (aber) Himmel und Erde sind 〈ihm〉 unter[stellt, (ihm,) der zwei Länder erobert];
§4,7
8
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/13/2025)
verb
de
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
Imp.sg
V\imp.sg
verb_2-lit
de
(sich) lösen
Neg.compl.unmarked
V\advz
[jb]
(unedited)
(infl. unspecified)
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
sagen; mitteilen
Rel.form.ngem.sgf.1sg
V\rel.f.sg:stpr
4
[=j]
(unedited)
(infl. unspecified)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Löse [dein Herz] nicht von dem, was [ich] dir sagen werde!
Prolog
3
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/13/2025)
§12,4
§12,4
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
[nb.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-inf
de
machen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
preposition
de
wegen
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
[Alle] Sach[en], man bereitet (sie) wegen dir (?).
§12,4
10
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/11/2025)
5
§10,1
§10,1
[smn]
(unedited)
(infl. unspecified)
[mꜣꜥ.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
[m]
(unedited)
(infl. unspecified)
[jb.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
[rmṯ.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
§10,2
§10,2
[m]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḏd]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Lüge
(unspecified)
N.m:sg
〈r-sꜣ〉
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_3-lit
de
verarmen
(unspecified)
V(infl. unedited)
§10,3
§10,3
[šbn.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḥnꜥ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[wꜣḏ-wr]
(unedited)
(infl. unspecified)
6
§10,4
§10,4
[tm]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḫrp]
(unedited)
(infl. unspecified)
[Nprj]
(unedited)
(infl. unspecified)
§10,5
§10,5
[dwꜣ.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
[nṯr.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
adjective
de
alle
(unspecified)
ADJ
§10,6
§10,6
verb_irr
de
veranlassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
herabsteigen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Vogel (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von ... her (Herkunft)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
⸮[=f]?
(unedited)
(infl. unspecified)
de
[(O Hapi,) der die Wahrheit festigt in den Herzen der Menschen, die] Lügen [sagen] 〈nach〉 dem Verar[men; der sich vermischt mit dem Großen Grünen, das den Korngott nicht führen kann; der, den] alle [Götter lobpreisen], der dafür sorgt, dass der Vog〈el〉 aus [sein(?)]em Fremd[land] herabsteigen kann.
§9,12
5
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/11/2025)
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Ihy ("Musikant")
(unspecified)
DIVN
preposition
de
vor (lok., temp.)
(unspecified)
PREP
D 8, 84.6
D 8, 84.6
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_2-lit
de
sagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
öffnen
Inf
V\inf
preposition
de
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
artifact_name
de
Neujahrstag (Fest)
(unspecified)
PROPN
de
ihr Sohn ist als Ihi vor ihrer Majestät, die Aussprüche öffnen für sie den Weg an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 06/12/2025)
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
D 8, 76.15
D 8, 76.15
16
gods_name
de
Atonet (weibl. Sonnenscheibe)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schön
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Erscheinen (der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
leuchten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Stirn
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
leuchten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
das Gold (Tjenenet u.a. )
(unspecified)
DIVN
1,5Q
de
Die weibliche Scheibe, Herrin des Horizontes, mit schöner Erscheinung im Haus des Naossistrums, die auf der Stirn dessen leuchtet, der als Goldener leuchtet […].
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 06/07/2025)
D 8, 83.11
D 8, 83.11
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
über
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
ähnlich sein
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Säule
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle_nonenclitic
de
[nichtenkl. Einleitungspartikel]
(unspecified)
PTCL
cardinal
de
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Ecke
(unspecified)
N:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
D 8, 83.12
D 8, 83.12
4
substantive_masc
de
Untersatz (für Kapellen)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
de
ruhen
Inf
V\inf
de
Der Himmel über ihm ist aus Gold, er gleicht dem Horizont, der unter dem Horizontischen ist, auch vier Säulen aus Gold sind an den vier Ecken des Untersatzes des Ruhens.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 08/03/2020,
latest changes: 06/12/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.