جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 871526
جذر لـ
= ✓
نتائج البحث :
4201–4210
مِن
4661
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
On the right support of the shrine
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
On the right support of the shrine
On the right support of the shrine
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_caus_2-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
en
[49,18] Horus, strong bull, repeating the heb-seds, whom [A]mun has [install]ed [up]on the [da]is (lit., great seat), king of Upper and Lower Egypt, ruler of the Nine Bows, Nebmaatre, son of Re, whom he loves, Amunhotep, Ruler-of-Thebes, whom Ptah-Sokar, lord of the Shetyet, loves, given life forever.
مؤلف (مؤلفون) :
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١١/٢٣ )
Before the female sphinx on the queen’s throne
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Before the female sphinx on the queen’s throne
Before the female sphinx on the queen’s throne
en
[49,12] The great wife of the king, whom he loves, Tiye, may she live, [49,13] be enduring, and be young every day.
مؤلف (مؤلفون) :
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١١/٢٣ )
Vertical columns before the king’s face
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Vertical columns before the king’s face
Vertical columns before the king’s face
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
[49,1] Horus, strong bull, appearing in truth, [49,2] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands, lord of crowns, Nebmaatre [49,3] son of Re of his body, whom he loves, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, [49,4] the image of Re, foremost of the Two Lands, [49,5] given life, stability, and dominion like Re.
مؤلف (مؤلفون) :
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١١/٢٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
beginning of line destroyed
en
Beginning the journey (lit., seizing upon the way) by [46,6] [his majesty at the time] of the high Nile in order to row the gods of the heb-sed [46,7] [...], whom Amun loves.
مؤلف (مؤلفون) :
Ariel Singer
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٦/٢٦ )
en
May you restore his tomb, that is beloved by pharaoh,
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Burkhard Backes ،
Lutz Popko ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٠٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
„Ich bin zum Bett des Horus hinausgegangen, nachdem sein Herz nach mir mehr als nach dir verlangt hat.“
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٩/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٢/١٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
de
der tut, was er möchte, ohne dass er zurückgewiesen wird;
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٩/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/١٢/١٣ )
D 3, 1.13
zum Tempelaußen hin orientiert
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
de
den Hathor die Große liebt, die Herrin von Dendara, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
de
Sein Herz möge gestärkt sein aufgrund 〈deiner〉 Liebe.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
D 3, 2.4
zum Tempelaußen hin orientiert
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
de
den Isis die Große liebt, die Gottesmutter, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.