Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d4981
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
1041–1050
von
1095
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
en
#lc: [8]# His daughter, Nefer-shenu
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
en
#lc: [12]# His daughter, the sole ornamented one of the king, Iteti.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 05.03.2024 )
en
#lc: [14]# His daughter, #lc: [15]# Shemat.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 05.03.2024 )
en
#lc: [13]# His daughter, Senet.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 05.03.2024 )
en
#lc: [6]# His daughter, #lc: [7]# the ornamented of the king, Iteti.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 05.03.2024 )
en
#lc: [18]# His daughter, his beloved, #lc: [19-20]# the ⸢ornamented one⸣ of the king, Ipiweret.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
en
#lc: [14]# His daugther, his beloved, #lc: [15]# the [ornamented one] of the ⸢king⸣, Ipi.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 30.10.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
en
#lc: [20]# Her daughter, Horemkaues.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2023 ,
letzte Änderung : 27.11.2023 )
en
#lc: [21]# Her daughter #lc: [22]# the mistress of the garden #lc: [23]# Imam.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 02.11.2023 ,
letzte Änderung : 27.11.2023 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Segeln auf dem Meer, Einschlagen des guten (d.h. idealen) Weges zum Gottesland (und) Anlanden in Frieden im Fremdland Punt, seitens des Expeditionsheeres des Herrn der Beiden Ländern, gemäß dem Spruch des Herrn der Götter, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, um für ihn zu holen die Wunderdinge jedes Fremdlandes, weil er [seine Tochter Ma’atkare] so viel mehr liebte [als die vorhergehenden Könige].
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 13.12.2023 ,
letzte Änderung : 12.09.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.