جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= d5330
السوابق التاريخية
= ✓
نتائج البحث :
211–220
مِن
579
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
fr
Que vivent l'Horus: jeune homme de la vie duquel on se réjouit, l'héritier de son père, aux actes couronnés de succès, à l'éclat sacré, avec l'Apis vivant, Celui des deux maîtresses: celui qui réjouit les deux terres, le Roi de Haute et de Basse Egypte: héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, et sa soeur, la souveraine, la maîtresse des deux terres, Cléopâtre (II), les deux dieux Evergètes, (aimés) des deux dieux Adelphes, des deux dieux Evergètes et des deux dieux Philopators.
مؤلف (مؤلفون) :
Aurélie Paulet ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠١٩/١١/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Sei gegrüßt" (kommt aus) dem Mund deiner Schwester Isis, (o) Osiris König, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Aspelta, Gerechtfertigter.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/١٢/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der Königin
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die Herrscherin, Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleop. II.𓍺, die Schwester des Sohnes des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
de
Ich verhülle {meine Schwester} 〈meinen Bruder〉.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/١٢/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des Kleopatra II.
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die Herrscherin, die Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleopatra II.𓍺, die Schwester des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptolemaios VIII.𓍺.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
de
Ich habe {meine Schwester} 〈meinen Bruder〉, Osiris König Aspelta, umhüllt.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/١٢/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/٢٥ )
dritte Frau mit Kolumne von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
dritte Frau mit Kolumne von rechts nach links
dritte Frau mit Kolumne von rechts nach links
de
Seine Schwester, Iudi, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٢/٢٠ )
von rechts, erste Frau mit Kolumne von links nach rechts
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
von rechts, erste Frau mit Kolumne von links nach rechts
von rechts, erste Frau mit Kolumne von links nach rechts
de
Seine Schwester, Hetep, gerechtfertigt.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٢/٢٠ )
über Frau in drei Kolumnen von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
über Frau in drei Kolumnen von rechts nach links
über Frau in drei Kolumnen von rechts nach links
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Geliebte, die Herrin des Hauses, die Sängerin des Amun, Baketwerel.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٣/٠٧/٢٨ )
von rechts Beischrift vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
von rechts Beischrift vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
C1
sn.t
=f
Mw.t-ḥtp.t(j)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
von rechts Beischrift vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
von rechts Beischrift vor erster Frau in Kolumne von links nach rechts
de
Seine Schwester, Muthetepet.
مؤلف (مؤلفون) :
Susanne Beck ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٧/٠٣/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.