Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d5935
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
1411–1420
sur
1640
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
en
The [Manu]-mountain receives [you in peace].
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 04.06.2021 ,
dernières modifications : 16.05.2023 )
de
Nehmt 〈eu〉re Waffen auf, damit ihr den Nebed/Bösen abwehrt, damit ihr die Feinde von Re abwehrt!]
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.06.2021 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
de
(ich) kann keinen Stock ergreifen.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : 13.03.2020 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
vor dem ersten Bavogel
vor dem zweiten Bavogel
vor dem dritten Bavogel
de
[... die Bas (?)] des Westens, die die Goldene in Frieden in Empfang nehmen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 04.10.2021 ,
dernières modifications : 25.05.2025 )
Rede der Hathor
Text vor den Beinen der Hathor
D 8, 7.11
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Text vor den Beinen der Hathor
Text vor den Beinen der Hathor
de
Ich [habe] genommen (?) ...?... für deinen Leib (?) ... Ich preise deinen Ka, Gebieterin des [Tan]zes.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 03.10.2021 ,
dernières modifications : 25.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Dein Körper wird nicht die Hitze deines Gifts aufnehmen!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.10.2021 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
(vacat: end of line left blank)
en
(Now) you receive the wrath of the one who turns the face and the wrath of the two sisters is against you.
Auteur(s) :
Ann-Katrin Gill ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Fichier texte créé : 26.07.2021 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
D 8, 9.10
D 8, 9.11
D 8, 9.12
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Ord.m
NUM.ord:sg.m
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Die Vorfahren [, die … für ... ... die, deren] Bas [gefunden] werden, die jubeln [für … ...], er liebt es sie zu sehen, Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t , die für die Schöne, die Vorsteherin des Hauses der Nut, [in] ihrem Tempel tanzend herumziehen am ersten Tag der Trunkenheit (oder: am ersten Tag des Monats tḫ ), weil sie ihren Sitz in Besitz nimmt am Fest des Sehens der nḥḥ -Ewigkeit (d. i. Re) bei Millionen Malen bis zur Grenze der nḥḥ -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.10.2021 ,
dernières modifications : 25.05.2025 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
D 8, 9.10
D 8, 9.11
D 8, 9.12
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
senkrechte Textkolumne entlang 4 Registern mit Gottheiten in njnj -Haltung
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Ord.m
NUM.ord:sg.m
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Die Vorfahren [, die … für ... ... die, deren] Bas [gefunden] werden, die jubeln [für … ...], er liebt es sie zu sehen, Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t , die für die Schöne, die Vorsteherin des Hauses der Nut, [in] ihrem Tempel tanzend herumziehen am ersten Tag der Trunkenheit (oder: am ersten Tag des Monats tḫ ), weil sie ihren Sitz in Besitz nimmt am Fest des Sehens der nḥḥ -Ewigkeit (d. i. Re) bei Millionen Malen bis zur Grenze der nḥḥ -Ewigkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.10.2021 ,
dernières modifications : 25.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
de
„und ich habe sie (Pl.) als angerechnet auf die oben genannte Schuldforderung zu empfangen.“
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 07.10.2021 ,
dernières modifications : 17.07.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.