جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw t(ʾ) ḥnq.t kꜣ.PL ꜣpd(.PL) snṯr mrḥ.t mnḫ.t (j)ḫ.t nb(.t) nfr.(t) (w)ꜥb(.t) ḥr ḫꜣw.t =sn n kꜣ n 03 Wsjr rpw.t wr.t ẖkr wr.t ḥzw(.t) nb(.t) jꜣm.t bjꜣ.t bnj(.t) mri̯.t m rʾ n z nb ꜥꜣi̯(.t) ḥzi̯.w(t) m ḫnms.PL =s ḥwn.wt jqr(.t) spd(.t) rʾ nḏm(.t) mdw =s ꜣḫ =s zḥ Tꜣ-jjj-m-ḥtp mꜥꜣ.t-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr sm ḥm-Ptḥ wꜥb-n-nṯr.w-Jnb.w-ḥḏ 04 ḥm-nṯr-Mnw-nb-Sn.wt-H̱nm.w-nb-Smn.w-ḥr.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-nb-ḫm ḥr.j-sštꜣ-m-Jꜣ.t-bꜣq.t ḥr.j-sštꜣ-m-Sḫm-jjt Ḫꜥj-ḥp msi̯.t n jḥy.t-nfr.t-n.t-Ptḥ-ꜥꜣ-rs.j-jnb=f-nb-Ꜥnḫ-tꜣ.wj Ḥr.w-ꜥnḫ
ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw t(ʾ) ḥnq.t kꜣ.PL ꜣpd(.PL) snṯr mrḥ.t mnḫ.t (j)ḫ.t nb(.t) nfr.(t) (w)ꜥb(.t) ḥr ḫꜣw.t =sn n kꜣ n 03 Wsjr rpw.t wr.t ẖkr wr.t ḥzw(.t) nb(.t) jꜣm.t bjꜣ.t bnj(.t) mri̯.t m rʾ n z nb ꜥꜣi̯(.t) ḥzi̯.w(t) m ḫnms.PL =s ḥwn.wt mnḫ.t spd(.t) rʾ nḏm(.t) mdw =s ꜣḫ =s zḥ Tꜣ-jjj-m-ḥtp mꜥꜣ.t-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr sm ḥm-Ptḥ wꜥb-n-nṯr.w-Jnb.w-ḥḏ 04 ḥm-nṯr-Mnw-nb-Sn.wt-H̱nm.w-nb-Smn.w-ḥr.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-nb-ḫm ḥr.j-sštꜣ-m-Jꜣ.t-bꜣq.t ḥr.j-sštꜣ-m-Sḫm-jjt Ḫꜥj-ḥp msi̯.t n jḥy.t-nfr.t-n.t-Ptḥ-ꜥꜣ-rs.j-jnb=f-nb-Ꜥnḫ-tꜣ.wj Ḥr.w-ꜥnḫ
ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw t(ʾ) ḥnq.t kꜣ.PL ꜣpd(.PL) snṯr mrḥ.t mnḫ.t (j)ḫ.t nb(.t) nfr.(t) (w)ꜥb(.t) ḥr ḫꜣw.t.PL =sn n kꜣ n 03 Wsjr rpw.t wr.t ẖkr wr.t ḥzw(.t) nb(.t) jꜣm.t bjꜣ.t bnj(.t) mri̯.t m rʾ n z nb ꜥꜣi̯(.t) ḥzi̯.w(t) m ḫnms.PL =s ḥwn.wt jqr(.t) spd(.t) rʾ nḏm(.t) mdw =s ꜣḫ =s zḥ Tꜣ-jjj-m-ḥtp mꜥꜣ.t-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr sm ḥm-Ptḥ wꜥb-n-nṯr.w-Jnb.w-ḥḏ 04 ḥm-nṯr-Mnw-nb-Sn.wt-H̱nm.w-nb-Smn.w-ḥr.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-nb-ḫm ḥr.j-sštꜣ-m-Jꜣ.t-bꜣq.t ḥr.j-sštꜣ-m-Sḫm-jjt Ḫꜥj-ḥp msi̯.t n jḥy.t-nfr.t-n.t-Ptḥ-ꜥꜣ-rs.j-jnb=f-nb-Ꜥnḫ-tꜣ.wj Ḥr.w-ꜥnḫ
ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw t(ʾ) ḥnq.t kꜣ.PL ꜣpd(.PL) snṯr mrḥ.t mnḫ.t (j)ḫ.t nb(.t) nfr.(t) (w)ꜥb(.t) ḥr ḫꜣw.t.PL =sn n kꜣ n 03 Wsjr rpw.t wr.t ẖkr wr.t ḥzw(.t) nb(.t) jꜣm.t bjꜣ.t bnj(.t) mri̯.t m rʾ n z nb ꜥꜣi̯(.t) ḥzi̯.w(t) m ḫnms.PL =s ḥwn.wt mnḫ.t spd(.t) rʾ nḏm(.t) mdw =s ꜣḫ =s zḥ Tꜣ-jjj-m-ḥtp mꜥꜣ.t-ḫrw zꜣ.t jtj-nṯr sm ḥm-Ptḥ wꜥb-n-nṯr.w-Jnb.w-ḥḏ 04 ḥm-nṯr-Mnw-nb-Sn.wt-H̱nm.w-nb-Smn.w-ḥr.w ḥm-nṯr-Ḥr.w-nb-ḫm ḥr.j-sštꜣ-m-Jꜣ.t-bꜣq.t ḥr.j-sštꜣ-m-Sḫm-jjt Ḫꜥj-ḥp msi̯.t n jḥy.t-nfr.t-n.t-Ptḥ-ꜥꜣ-rs.j-jnb=f-nb-Ꜥnḫ-tꜣ.wj Ḥr.w-ꜥnḫ
jḫr mꜣꜣ ḥqꜣ Jrṯ.t Zꜣṯw Portal, links 6 Wꜣwꜣ.t nḫ[t] ꜥš[ꜣ] ṯ(ꜣ)z.t n.t Jꜣm hꜣi̯[.t(j)] ḥnꜥ =(j) r ẖnw ḥnꜥ mšꜥ hꜣb ḥnꜥ =(j) wn.jn Portal, links 7 [ḥqꜣ] pn ḥr zbi̯.t =(j) ḥr rḏi̯.t n =(j) ⸮kꜣ?.PL ꜥnḫ.t.PL ḥr sšmi̯[.t] n =(j) ⸢wꜣ.t⸣.PL [n].t ṯz.t.PL n.t Jrṯ.t n jqr rs ⸢tp⸣ Portal, links 8 ⸢jri̯.n⸣ =(j) ⸢r⸣ smr (j)m(.j)-r(ʾ)-(j)ꜥw nb hꜣb r Jꜣm ḏr-bꜣḥ
this [ruler], thereupon, was conducting me, was giving me bulls and goats, was showin[g] me the way on the hill-paths [o]f Irtjet,
due to the excellence of the vigi[lance that I exercised more] than any companion and overseer of foreign auxiliaries who had been sent to Yam before.
jr [s]wt rmṯ.t.PL nb.t zẖꜣ.w nb rḫ-(j)ḫ.t nb nḏs nb tw[ꜣ] nb ꜥq.t(j) =[s]n 226 r jz pn mꜣꜣ.t(j) =sn n.t.t jm =f mki̯.t(j) =sn zẖꜣ.w =f twr.t(j) =sn ẖn.tj.PL =f ḏd.t(j) =sn ḥtp-di̯-nswt ḫꜣ m tʾ ḥnq.t kꜣ(.PL) ꜣpd(.PL) ḫꜣ m šs mnḫ.t ḫꜣ m ḥtp.t.PL ḫꜣ m ḏfꜣ.PL 227 ḫꜣ m (j)ḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) n kꜣ n(.j) nb n(.j) jz pn ḥꜣ.tj-ꜥ Ḏfꜣ=j-ḥꜥpj jw =f r jꜣw n(.j) nʾ.t =f jmꜣḫ(.w) n(.j) spꜣ.t =f
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.