Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= dm1366
Historical predecessors
= ✓
Search results :
181–190
of
197
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 09/16/2020 ,
latest changes : 07/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Segeln, heimkehren in Frieden, an Land gehen in Karnak in Freude seitens des Expeditionsheeres des Herrn der Beiden Länder, die Großen dieses Fremdlandes hinter ihnen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/13/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
de
Sie (= die Teilnehmer der Expedition) nun, sie werden in Frie[den nach Karnak] zurückkehren.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/15/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Man soll Bäume ausgraben im Gottesland; man gebe (sie) in die Erde (d.h. pflanze sie ein) in [Karnak(?), vorne im Garten/am Teich] des Herrn der Götter.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 12/18/2023 ,
latest changes : 09/12/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
Welcome in peace, Djehutyemheb, true of voice, the accurate, the cool, [silent one of K]arnak, the discrete mouth of The[bes], [... ... ...]
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 06/05/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
ca. 3 quarters of the col. lost
en
[... ... ...] of gold, great doors in the […] of Karnak, barques (?) [... ... ...]
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 11/12/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Du wirst eine große Opferspende in Karnak darbringen, der Treppe des Königs der Götter, Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 06/26/2024 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Horus im „Großen Haus“, der inmitten von Karnak ist; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/21/2025 ,
latest changes : 04/11/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
Der Rest der Inschrift ist verloren
de
Sie hat es als [ihr] Denkmal gemacht [für] ihre Mutter Amaunet, Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter, Oberhaupt von Karnak, (nämlich) das Anfertigen einer erhabenen Prozessionsbarke für [ihre] Majestät, (wobei) ihre Mutter Amaun[et] im Heiligtum (der Barke?) ist (?) [… … …]
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 02/28/2025 ,
latest changes : 03/22/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation der Hathor von Theben
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, die in Theben weilt, der Herrscherin in Karnak, der Amme für den, dessen-Name-verborgen-ist (Amun).
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.