Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = dm1387 Historical predecessors = ✓
Search results: 4951–4960 of 5348 sentences with occurrences (incl. reading variants).

⸢tꜣ.wj⸣ nb ı͗pn [___]ꜥt



    verb
    de
    grüßen, verehren (= dwꜣ)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Sg.] dieser (= pn)

    (unedited)
    dem.m.sg



    [___]ꜥt
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
〈um〉 anzubeten diesen Herren [...] ...
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_4-inf
    de
    führen; leiten

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    +ꜥꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    artifact_name
    de
    Die groß in ihrer Macht ist (Nachtstunde)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Name dieser Stunde der Nacht, die diesen Großen Gott geleitet, ist 'Die groß in ihrer Macht ist'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/13/2023, latest changes: 09/30/2025)



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    determiner
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    [ı͗rj.w-ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    Spruch 17.2
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
     

    (unedited)
    dem.m.sg


    verb
    de
    abweisen, abhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl



    x+II.21
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Böses

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor dem Gesicht, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Oh, ihr [Türhüter] dieser [Tem]pel, ihr sollt ... an Übel von mir zurückdrängen,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    particle
    de
    es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    Spruch 17.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Sg.] dieser (= pn)

    (unedited)
    dem.m.sg
de
sodass sie nicht hinter 〈mir in〉 dieses Haus eintreten,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    particle
    de
    es gibt nicht [mitteläg. nn]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    eintreten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg



    x+VII.8
     
     

     
     



    Spruch 17.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Sg.] (= pn)

    (unedited)
    dem.m.sg
de
sodass sie 〈nicht〉 hinter mir 〈in〉 dieses Haus eintreten,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)




    Spruch 17.1
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    determiner
    de
    [vokativisch]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Türhüter, Pastophor

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    x+VII.7
     
     

     
     



    Spruch 17.2
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
     

    (unedited)
    dem.m.sg


    verb
    de
    abweisen, abhalten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Pl.]

    (unedited)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Böses

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor dem Gesicht, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
Oh, ihr Türhüter dieser Tempel, ihr sollt jegliche Unreinheit an Übel von mir zurückdrängen,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    verb_3-lit
    de
    hören

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.1sg
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Erhöre doch das, was ich dir heute sage!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/05/2023, latest changes: 09/14/2023)



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Gottesleib

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Hüte dich vor diesem Gotteskörper!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/06/2023, latest changes: 06/20/2025)

Fortsetzung von D 9, 204.6 D 9, 202.11 1 Textkolumne, zur Innenseite (eig. nach Norden zum Textanfang) hin orientiert

Fortsetzung von D 9, 204.6 D 9, 202.11 1 Textkolumne, zur Innenseite (eig. nach Norden zum Textanfang) hin orientiert 1 hrw pn nfr grḥ-nḫn-m-zš=f ḥ(ꜣ)b ꜥꜣ n(.j) tꜣ (r-)ḏr =f




    Fortsetzung von D 9, 204.6

    Fortsetzung von D 9, 204.6
     
     

     
     



    D 9, 202.11

    D 9, 202.11
     
     

     
     



    1 Textkolumne, zur Innenseite (eig. nach Norden zum Textanfang) hin orientiert

    1 Textkolumne, zur Innenseite (eig. nach Norden zum Textanfang) hin orientiert
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    artifact_name
    de
    [Name des 5. Epagomenen]

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    ganz

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
dieser vollkommene Tag (= 5. Epagomene) der Nacht des Kinds in seinem Nest, das große Fest im ganzen Land:
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/05/2024)




    106
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    herstellen

    SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.pass


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Umrißzeichnung

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Malerei

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nach...hin

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Norden

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Raum

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    verborgen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hergestellt wird dieses wie diese Umrißzeichnung als Malerei nach dem Norden des verborgenen Raumes in der Unterwelt.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)