Identifiant d’unité HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM





    378a

    378a
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN





    25
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Imp.pl
    V\imp.pl


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphes disposés artificiellement
de
Padihor wird euch lieben, 〈Götter〉, liebt ihn, Götter.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Fichier texte créé: 15.07.2015, dernières modifications: 27.02.2025)

Identifiant permanent: HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Identifiant d’unité HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/HOVRDOX4SJFDVDF5LY2B5RKSWM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)