Token ID IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY


de
Sei gegrüßt, Osiris-Wennefer, gerechtfertigt, Nuts Sohn, das ist der erste Sohn des Geb, Großer, der aus Nut hervorgegangen ist, König inmitten von Ta-wer, Vorderster des Westens, Herr von Abydos, Herr der Ba-Kräfte mit großem Ansehen, Herr der Atef-Krone in Herakleopolis, Herr des Machtszepters in Ta-wer, Herr des Grabmonuments mit großen Ba-Kräften in Busiris, Herr der "Dinge" (Opfer) mit zahlreichen Festen in Mendes!

Persistente ID: IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0KPjb3aEk1WnX3EfrOgTvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.4.2025)