Token ID IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw
4
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Störenfried, Streitsüchtiger
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ägypten
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
personal_pronoun
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
verb_3-lit
werden
PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3pl.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
die Friedfertigen
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Die Aufrührer [in] diesem [Lande]: Sie sind zu Friedfertigen (?) geworden.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Ergänzung nach Gardiner und López; zu Masperos Zeit war noch mehr erhalten, denn er vermerkte nur eine kleine Zerstörung vor dem tꜣ. Die Ergänzung des m folgt López, während Maspero an dieser Stelle tw bzw. ṱ gelesen hat.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0XOfQjTL0QpuzEsiQw8TQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.