معرف الرمز المميز IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc




    substantive_masc
    de
    Fallensteller, Jäger

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    ausheben

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Kampftruppe

    (unspecified)
    N.m:sg
en
bird-catchers have raised troops;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roland Enmarch؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٦)

معرف دائم: IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roland Enmarch، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dkMVCCM0gOgVKlrGUfFcc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)