Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI





    eine Kolumne zerstört
     
     

     
     




    1, 1
     
     

     
     




    ca. 20Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pförtner

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de sagend

    (unspecified)
    V

en [Einführung zerstört; die erste Kolumne mit etwa 14 Zeilen und etwa 56 Versen fehlt]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...];
door-[keepers] say:


    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb_3-lit
    de erbeuten

    SC.n.act.ngem.1pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

en "Let's go, once we have plundered";


    substantive_masc
    de Konditor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    1, 2
     
     

     
     




    ca. 20Q
     
     

     
     

en sweet-makers [... ... ...]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...];


    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Wäscher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de tragen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Last

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

en washermen have not agreed (?) to carry {his} 〈their (?)〉 loads;


    substantive_masc
    de Seiler (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    1, 3
     
     

     
     




    ca. 20Q
     
     

     
     

en rope-[makers ... ... ...]
[... ... ... ...];


    substantive_masc
    de Fallensteller, Jäger

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de ausheben

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Kampftruppe

    (unspecified)
    N.m:sg

en bird-catchers have raised troops;





    1, 4
     
     

     
     




    ca. 19Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sumpfgebiet des Deltas

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schild (Schutzwaffe)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en [... ... ... ...]
[... ... ... ...];
the Delta bears shields;


    substantive_masc
    de Brauer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    1, 5
     
     

     
     




    ca. 19Q
     
     

     
     

en brewers [... ... ...]
[... ... ... ...]





    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de traurig sein

    (unspecified)
    V

en [... ... ...] saddened;


    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

en a man sees his son as his enemy;

  (1)

eine Kolumne zerstört 1, 1 ca. 20Q [jr.j]-ꜥꜣ.PL ḥr

en [Einführung zerstört; die erste Kolumne mit etwa 14 Zeilen und etwa 56 Versen fehlt]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...];
door-[keepers] say:

  (2)

en "Let's go, once we have plundered";

  (3)

bnr.ytj.PL 1, 2 ca. 20Q

en sweet-makers [... ... ...]
[... ... ... ...]
[... ... ... ...];

  (4)

en washermen have not agreed (?) to carry {his} 〈their (?)〉 loads;

  (5)

nꜥ.[y.PL] 1, 3 ca. 20Q

en rope-[makers ... ... ...]
[... ... ... ...];

  (6)

en bird-catchers have raised troops;

  (7)

1, 4 ca. 19Q [j]dḥ.w ẖr jkm.PL

en [... ... ... ...]
[... ... ... ...];
the Delta bears shields;

  (8)

ꜥtḫ.PL 1, 5 ca. 19Q

en brewers [... ... ...]
[... ... ... ...]

  (9)

Lücke ⸢snm⸣

en [... ... ...] saddened;

  (10)

en a man sees his son as his enemy;

Text path(s):

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Recto: Admonitions = Ipuwer" (Text ID GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GJA5VMSJDFAOPG6TP6ZYY3KCRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)