معرف الرمز المميز IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg






    7
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de
    befindlich auf

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    Zeilenrest zerstört
     
     

     
     




    8
     
     

     
     

    title
    de
    Chentischi an der Teti-Pyramide

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     




    Textspalte zerstört
     
     

     
     




    10
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh auf Erden seiende Ehrwürdige - ein vom König geliebter ist der, der sagen wird: Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel (und) Rind, tausend an Alabaster, tausend an [...-]Kleidung [...] 〈〈(dem) Chentischi an der Teti-Pyramide [...] Mereri〉〉.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • vgl. Edel, Altäg. Grammatik § 957

    كاتب التعليق: Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gx0QQrp05PkEFrBMCFwPg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)