Identifiant d’unité IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg
jn 206 kꜣ =k nṯr-nfr nb-tꜣ.DU mri̯.w Rꜥ(.w) ḥzi̯.w Mnt.w nb-Wꜣs.t Jmn 207 nb-ns.t-tꜣ.DU Sbk-Rꜥ(.w) Ḥr.w Ḥw.t-Ḥr.w (J)tm(.w) ḥnꜥ Psḏ.t =f 208 Spd.w nfr-bꜣ.w smsr.w Ḥr.w-jꜣb.tj Nb.t-jm{ḥ}.t ẖnm =s 〈m〉 209 tp =k ḏꜣḏꜣ.t tp(.j).t nw Koch 65 Mnw-Ḥr.w ḥr(.j)-jb ḫꜣs.t.PL Wrr.t-nb.t-Pwn.t 210 Nw.t Ḥr.w-wr-Rꜥ(.w) nṯr.PL nb.w〈.PL〉 Tꜣ-mrj 211 jw.PL n.w wꜣḏ-wr di̯ =sn ꜥnḫ wꜣs r fnḏ =k ẖnm =sn tw m ꜣw.t-ꜥ.〈PL〉 =sn 212 di̯ =sn n =k nḥḥ nn ḏrw =f ḏ.t nn ḥn.tj =s wḥm snḏ =k 213 m tꜣ.PL ḫꜣs.t.PL wꜥf.n =k šnn.t-jtn nḥ pw n bꜣk-jm 214 n nb =f šdi̯ 〈sw〉 m jmn.t〈t〉 nb-sjꜣ sjꜣ rḫ.yt.PL sjꜣ =f 215 m ḥm n stp-zꜣ wn.t bꜣk-jm snḏ ḏd st
Commentaires
-
Die eigentliche Satzaussage ist durch die Segenwünsche und die in Briefen übliche Götterliste in Apposition unterbrochen; vgl. W.V. Davies in: JEA 61 (1975), 47-48.
Identifiant permanent:
IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg
Citer en tant que:
(Citation complète)Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant d’unité IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd117GxNp1kJvnVHQ5PlFOqg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.