Token ID IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM


de
Du wirst weder Widersacher (oder) Widersacherin, noch Sau(?) (oder) Füchsin(?), noch Totenfresserin des Westens, noch [irgendeinen] Furchterregenden, noch irgendeine (feindliche) Handlung eines Hundes (oder) einer Hündin, noch Totengeist (oder) [weibliche] Tote, gestatten, die gegen Pharao l.h.g. kommen wollen (werden)!

Kommentare
  • Vgl. oben x+4,1-2.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1MMUI8e00bGidqpylmZ6cM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)