Token ID IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY
dank seiner Siege hat er die (〈alle〉?) Länder erobert;
dank seiner Pläne bändigt er die Beiden Länder.
Kommentare
-
- Die grammatische Interpretation von jṯi̯ n=f und wꜥf=〈〈f〉〉 und damit zusammenhängend die Versabtrennung ist unsicher. Erman übersetzt zweimal mit finiten Verbalformen, d.h. er liest sḏm.n=f und sḏm=f. Caminos liest die erste Form als Partizip + Dativ, die zweite Form als sḏm=f. Buchberger liest zweimal ein Partizip, d.h. er emendiert die altägyptische Korrektur wꜥf=〈〈f〉〉 zu waf 〈n〉=f und er geht von einem Dreiervers (Triplet) aus. Tacke, 98, Anm. (i) liest sḏm.n=f und sḏm=f und er betrachtet beide zusammen als einen einzigen Vers, weil auf dem Faksimile von Netherclift (Select Papyri, II, Tf. 64) kein Verspunkt hinter nḫt.w=f steht. Dem Photo nach zu urteilen hat Gardiner jedoch recht, dort einen weitestgehend verschwundenen Verspunkt zu vermerken.
Persistente ID:
IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1mGEXuehUiXoYi3nCLVQyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.