معرف الرمز المميز IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w


E1, x+1 nur Zeilenende erhalten _h Gebäudedeterminativ r 1Q E1, x+2 nur Zeilenende erhalten [___].PL Personendeterminativ ꜥr.tjw E1, x+3 nur Zeilenende erhalten





    E1, x+1
     
     

     
     




    nur Zeilenende erhalten
     
     

     
     




    _h
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Gebäudedeterminativ
     
     

     
     




    r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    1Q
     
     

     
     




    E1, x+2
     
     

     
     




    nur Zeilenende erhalten
     
     

     
     




    [___].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Personendeterminativ
     
     

     
     





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufsteigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    E1, x+3
     
     

     
     




    nur Zeilenende erhalten
     
     

     
     
de
...]-Gebäude am [...
...]-Personen, die hinaufsteigen (?) [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die Spuren des Gebäudenamens passen für s.t, ꜥḥ und ḥw.t, oder für _h.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2sMJiLUE0Y6nyW0Kb7Hk9w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)