Token ID IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Frg. XIII,2 Satzanfang zerstört ⸢m⸣ mꜣw.t





    Frg. XIII,2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Neues

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[---] als Neuland (oder: erneut).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33tiudQvkzUm31Xyx0SQfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)