Token ID IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ
Comments
-
Bei den von Lichtheim, Songs of the Harpers, Tf. 3 noch sicher gelesenen Zeichen nach der Präposition m ist nach Ausweis eines Photos des Heidelberger Ramessidenarchivs inzwischen ein Teil der Oberfläche abgeplatzt.
Ḥrw mri̯ Mꜣꜥ.t: Ob es sich hierbei um eine Anspielung auf den Horusnamen Ramses' II. (Kꜣ-nḫt mri̯-Mꜣꜥ.t: J. von Beckerath, Handbuch der ägyptischen Königsnamen; Mainz 1999 (MÄS 49), S. 153) handelt?
Dem Satz folgen noch vier weitere Zeilen, von denen allerdings nur noch geringe Zeichenreste zu erkennen sind (vgl. zu diesen das Faksimile von F. Seyfried). Damit endet der Text auf der Standlinie des Registers.
Persistent ID:
IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ot3tjRQkWQgvMs4RV5hOQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.