Token ID IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0



    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de
    Tausend

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    17
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
den tausende in Alt-Kairo/Babylon {gedenken} 〈verklären〉,
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd422AWsfgERMsX8LQ8NWyp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)