Token ID IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw







    1,12
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
"Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)

Persistent ID: IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)