Identifiant d’unité IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw







    1,12
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh! (Interjektion)

    (unspecified)
    INTJ


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Oh (Ihr) die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd447Fitl6kcMo9QIaMFKWLw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)