Token ID IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8
1
verb_3-inf
tanzen
Inf.t
V\inf
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haremsinsassen (Koll.)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
singen
Inf
V\inf
preposition
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sänger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Gutes
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
wiederholen (allg.)
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
lieben
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Umgebung
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues
(unspecified)
TITL
title
großes Oberhaupt von Atfet
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei Matit, der Herrin von Iakmet
(unspecified)
TITL
person_name
Djau
(unspecified)
PERSN
Das Tanzen seitens der Haremsinsassen (Koll.) und das Singen seitens der Sänger für den in der Umgebung Gottes Gutes sagenden und Geliebtes wiederholenden, den Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, großes Oberhaupt von Atfet, den Versorgten bei Matit, der Herrin von Iakmet, Djau.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4AxcQWmxklIrWVQQr5nbc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.