معرف الرمز المميز IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM


der zweite Mann der Gruppe, einen Bogen und Pfeile tragend

A.4 der zweite Mann der Gruppe, einen Bogen und Pfeile tragend zꜣ =f mri̯.y =f Wp-wꜣ.t.PL-nḫt

de
Sein Sohn, der von ihm geliebt wird, Upuautnacht.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DHaiB6TUCMoQlxH7ZdljM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٤ أبريل ٢٠٢٥)