معرف الرمز المميز IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ




    substantive_masc
    de
    Zufriedenheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Gottesgemahlin

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Nitokris I. (Gottesgemahlin)

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Zufriedenheit mit dem großen Nützlichen, mit seiner ⸮Tochter?, die er liebt, der Gottesgemahlin Nitokris, sie möge leben!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Doris Topmann، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٣)

معرف دائم: IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Doris Topmann، Anja Weber، Gunnar Sperveslage، Peter Dils، معرف الرمز المميز IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd58GyFJH4U41qZFBkD0WzAQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)